No exact translation found for سند اسمي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic سند اسمي

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Anstatt zusätzlich zu den uneinbringlichen Forderungenweiter neue Schulden anzuhäufen, sollte der EU- Stabilisierungsfondsdazu genutzt werden, solche neuen Par- Bonds zu besichern.
    وبدلاً من الاستمرار في تكديس الديون الجديدة على الديونالمعدومة القديمة، فمن الممكن استخدام صندوق الاستقرار التابع للاتحادالأوروبي لضمان مثل هذه السندات الاسمية الجديدة.
  • Am 30. Juni, dem Tag, an dem ich die 2016 fälligengriechischen Anleihen im Wert von 10 Millionen Euro wieder an Goldman Sachs retournieren muss, notiert diese Anleihe beilediglich 0,72 Euro.
    وبحلول الثلاثين من يونيو/حزيران، عندما يستحق عليّ إعادةالملايين العشرة لجولدمان ساكس بالقيمة الاسمية للسندات اليونانية فيعام 2016، يكون سعر تداول السند قد هبط إلى نحو 0.72 يوروفقط.
  • Ich kaufe also die Anleihe mit Nennwert 10 Millionen Eurozum Kurs von 0,72 Euro zurück, bezahle dafür 7,2 Millionen Euro undgebe die Anleihenzertifikate vereinbarungsgemäß an Goldman Sachszurück.
    وما عليّ آنذاك إلا أن أذهب إلى السوق لشتري عشرة ملايين يوروبالقيمة الاسمية الحالية للسند (0.72 يورو)، أي 7.2 مليون يورو، ثمأعيد شهادات السند إلى جولدمان ساكس وفقاً لاتفاقنا.
  • Wenn man nämlich die durch Abzug der Vorjahresinflation vom Nominalertrag der Staatsanleihen berechneten realen Zinssätze inden USA eingehender betrachtet, findet man heraus, dass die Zinssätze zwar viel niedriger sind als vor 20 Jahren, aber imhistorischen Vergleich doch nicht so tief liegen.
    والحقيقة أننا إذا ما نظرنا على نحو أكثر تعمقاً إلى أسعارالفائدة الحقيقة في الولايات المتحدة، فكان حسابنا لها من خلال طرحنسبة تضخم العام السابق من العائد الاسمي للسندات الحكومية، فلسوفنكتشف أنه على الرغم من أن أسعار الفائدة الحقيقة أكثر انخفاضاً مماكانت عليه منذ عشرين عاماً، إلا أنها ليست منخفضة وفقاً للمعاييرالتاريخية.
  • Das Problem mit der Geldpolitik ist, dass die Zentralbankender Welt als Antwort auf die derzeitige Krise so viele sichere Staatsanleihen für so für viel Geld gekauft haben, dass der Preisfür sicheres Vermögen in nächster Zukunft absolut flach ist – dernominale Zinssatz für Staatspapiere beträgt null.
    بيد أن المشكلة في السياسة النقدية هي أن البنوك المركزية فيمختلف أنحاء العالم بادرت كاستجابة لهذه الأزمة إلى شراء كميات ضخمةمن السندات الحكومية الآمنة باستخدام قدر هائل من الأموال النقدية علىنحو من شأنه أن يجعل أسعار الثروة الآمنة في المستقبل القريب راكدةتماماً ـ سعر الفائدة الاسمية على السندات الحكومية صفر.
  • Bei weitem nicht: Zweijährige US- Treasury Notes mit einem Nennwert von $ 1000 verschaffen einem $ 998 in bar – derniedrigste Liquiditätspreis seit der Weltwirtschaftskrise und Japanin den 1990er Jahren.
    بل إن الأمر على العكس من ذلك: إذ أن سندات خزانة الولاياتالمتحدة بقيمة اسمية 1000 دولار سوف تدر عليك 998 دولاراً نقداً فيخلال عامين ـ وهو أقل سعر للسيولة منذ الأزمة العظمى أو منذ أزمةاليابان في تسعينيات القرن العشرين.
  • Zehnjährige US- Staatsanleihen haben derzeit eine Nominalverzinsung von weniger als 2%.
    فسعر الفائدة الاسمي على سندات الخزانة لعشر سنوات أقل من2%.
  • Die geringe Differenz zwischen realem Zinssatz dieser Anleihen (2,1 Prozent bei 30-jährigen Anleihen) und dem nominellen Zinssatz konventioneller 30-jähriger US- Staatsanleihen (heute 4,6 Prozent) bedeutet, dass der Markt in den nächsten drei Jahrzehntenlediglich mit einer Inflationsrate von 2,5 Prozentrechnet.
    والفارق الضئيل الحالي بين سعر الفائدة الحقيقي على مثل هذهالسندات (2,1% على السندات التي يمتد أمدها ثلاثين عاماً) وسعرالفائدة الاسمي على سندات الخزانة التقليدية التي يمتد أمدها ثلاثينعاماً (4,6%) يعني ضمناً أن السوق يتوقع معدل تضخم لا يتجاوز 2,5% علىمدى العقود الثلاثة المقبلة.
  • Im Jahr 1956 schuf die Regierung unter Harold Mac Millan in Großbritannien ein ähnliches Losanleihenprogramm – Premium Bonds,die mit dem Slogan „ Sparen als Erlebnis“ unter die Leute gebrachtwurden.
    وبالمثل، خلقت حكومة هارولد ماكميلان سندات اليانصيب التيغالباً ما يطلق عليها اسم السندات الممتازة أو "الادخار مع الإثارة"في المملكة المتحدة عام 1956.
  • Die langfristigen nominellen und realen Zinssätze befindensich weiterhin auf einem derart absurd niedrigen Niveau, dass ichmir jedes Mal die Augen reibe, wenn ich das sehe. Und die Inflationsannahmen des Marktes – also die Differenz zwischeninflationsgeschützten US- Staatsanleihen und konventionellen Anleihen – bleibt extrem gering.
    فقد ظلت أسعار سندات الخزانة طويلة الأجل الاسمية والحقيقةعند مستويات متدنية إلى حد غير عادي، وما زالت توقعات تضخم السوق ـالفارق بين سندات الخزانة المحمية ضد التضخم وسندات الخزانة العادية ـمروضة إلى حد كبير.